赠崔侍郎 (唐代诗人李白的作品)

《赠崔侍郎》(郎一作御),是唐代伟大诗人李白创作的两首同题酬赠诗,酬赠对象是同一个人,但不是同时同地之作。李白集中,现存有酬赠崔侍御诗十一首,除了两首之外,其余都是在金陵一带写的。李白《赠崔侍御》的两首诗,都表达了对仕宦的殷切。

1作品原文

编辑本段 回目录

其一

赠崔侍郎

黄河三尺鲤(三一作二)

本在孟津居

点额不成龙

归来伴凡鱼

故人东海客

一见借吹嘘

风涛倘相见

更欲凌昆墟

其二

赠崔侍郎

长剑一杯酒,男儿方寸心。

洛阳因剧孟,访宿话胸襟。

但仰山岳秀,不知江海深。

长安复携手,再顾重千金。

君乃輶轩佐,予叨翰墨林。

高风摧秀木,虚弹落惊禽。

不取回舟兴,而来命驾寻。

扶摇应借便,桃李愿成阴。

笑吐张仪舌,愁为庄舄吟。

谁怜明月夜,肠断听秋砧!

2注释译文

编辑本段 回目录

其一

三尺长的黄河鲤鱼,通常居住在孟津关一带。

跳不上龙门,就点染额头,归来与凡鱼作伴。

咱们是老相识了,承蒙你慧眼识珠,极力褒奖。

如果今后还有风云际会的可能,希望能青云直上九重天,高居天山之颠。

其二

好男儿仗剑行天下,杯酒向天歌。

你就是古时候洛阳人名嘴剧孟,我们对床而宿,话古论今。

以前光知道你身段佼好,玉树临风,今夜谈话以后,才知道你韬略深厚。

此次在长安重新见面,此夜一叙,贵比千金。

你是外交副使臣,我在翰林待诏。

真是秀木出于林,风必摧之。

你今天趁兴坐车来访,真有点雪后访戴的意思,但是,你今天居然进我的门了,没有过门不入。

希望有好风相借,一起扶摇上青云,桃李不言,下自成蹊。

咱们谈笑纵横,不输张仪,但是,情况就点不妙啊,有人捣蛋啊,让我想回老家了。

可怜这美好的明月之夜,秋风传来阵阵捣衣声,怎么不叫人伤心肠断呢?

3创作背景

编辑本段 回目录

这两首诗虽然同题,但不是一时一地之作。

其一

这首诗以黄河之鲤作喻,含蓄地表达了怀才不遇的郁闷之情。结尾两句,气势磅礴,体现了李白诗歌的特色。

其二

这首诗以豪放起,以忧郁结,情绪跳跃,形象鲜明,好句叠出。同时,这是一篇非常重要的具有李白史学价值的诗歌,说明当时李白有同行相妒,有人暗中放箭中伤。

4作者简介

编辑本段 回目录

李白(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

于762年病逝于今安徽境内,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

词条图片

参考资料

[添加]
暂无参考资料!!

本词条内容由国搜百科根据相关资料编纂,仅供参考。如有问题,可联系我们修订、完善或删除。也欢迎更多热爱知识共享、有志于词条编纂的专业人士参与国搜百科创建。联系电话:010-87869809 合作邮箱:baike@chinaso.com 交流QQ群:5332181520

赠崔侍郎 图册

百科热点

党的十九大
分享到:
百科 更多»